有没有推荐av的网址

有没有推荐av的网址 超清

Relying on Heaven to Slaughter Dragons

  • 张雪菡 李家辉 刘奕灵 周钦霖 
  • 刘观伟 

    超清

  • 喜剧 爱情 科幻 喜剧片 

    中国大陆 

    国语 

  • 2020 

@《有没有推荐av的网址 》推荐同类型的喜剧片

有关科幻小说的翻译

郭建中(1938.7.~),男,籍贯上海。之江学院外语系主任。1961年杭州大学外语系毕业。曾任省重点学科英语专业负责人,《浙江对外开放专辑》(特刊)主译、主审、《文化交流》英语主编、《中国翻译》汉译英专栏翻译,以及浙江卫视英语新闻翻译顾问和主译,浙江省政府英文网站和《麦克米伦百科全书》中文版主译、主审等职。现任中国翻译工作者协会理事兼翻译理论与教学委员会副主任、浙江省翻译工作者协会会长、中国作协会员、浙江省作协全省委员会委员兼外国文学委员会副主任。享受国务院特殊津贴。 主要论著有《英汉/汉英可译性问题探索》、《汉语歇后语翻译的理论与实践》、《当代美国翻译理论》、《文化与翻译》等;主要译著有美国文学名著《杀鹿人》(合译)、英国文学名著《鲁滨逊飘流记》、当代美国文学名著《铁草》(合译)等,并翻译和主编“外国科幻小说译丛”(50余册)和《科幻之路》(6卷),获1991年世界科幻小说协会颁发的恰佩克翻译奖和1997年北京国际科幻大会科幻小说翻译奖———“金桥奖”。 郭建中教授原藉上海,50 年代考入浙江师范学院外语系英语专业, 后来该校并入杭州大学。毕业后, 他即留在杭州大学外语系工作至今, 现任浙江省翻译工作者协会会长。在教学之余, 他一直专心从事科幻小说的翻译研究。1983年月应美国科幻小说研究会的邀请, 赴美国参加科幻小说讲习会和科幻小说的研究和翻译。1991年获世界科幻小说协会颁发的世界科幻小说恰佩克翻译奖, 郭建中教授是获此殊荣的第一位中国人。其代表性的译作有卡雷尔• 赖兹和盖文• 米勒合著的《电影剪辑技巧》合译,1982 年, 中国电影出版社、基• 费• 拉托勒斯著的《来自太空的小玩意儿》1983年, 四川省少年儿童出版社、詹姆斯• 库柏著的《杀鹿人》合译1985年5月, 漓江出版社、威廉• 肯尼迪著的《铁草》合译, , 中国文联出版社、艾萨克• 阿西莫夫系列名著《赤裸的太阳》和机器人与银河帝国》年月, 浙江人民出版社。郭建中教授还主编了一系列“ 外国科幻小说译丛” , 其中包括美国优秀科幻小说选集茫茫太空寻知音》年月, 江苏少年儿童出版社、《无性人》年月, 河南人民出版社、《长生不老》年月, 河南人民出版社、超人学校》年月, 河南人民出版社、《冰人》年月, 河南人民出版社、《天外来客》年月, 河南人民出版社、《黎明世界的机器人》年月, 浙江科学技术出版社、《大科学家拉尔夫》年月, 浙江科学技术出版社和地球母亲》年月, 江苏少年儿童出版社等部。在郭建中教授主编的这一系列世界科幻名著译丛中, 有他本人编译的作品, 也有与其他同志的合作劳动, 所以在短短的几年里翻译硕果累累。在众多译者中, 亦不乏佼佼者, 实在是可喜可贺。应该指出的是郭建中教授在参加翻译实践活动的同时, 还写了一系列翻译研究的论文,如《英语定语从句的理解外语》年第期、《试论翻译的原则与标准外语年第一期、论西方的翻译对等概念中国翻译年第期、关于直译与意译的新概念外语研究》年第期。由于他中外文根底札实, 又勤于耕耘, 在中译英学术著作方面, 也有大量的建树。特别值得一提的是中国科幻小说的翻译》原文用中文写成, 后自译成英文, 发表在美国轨迹》杂志,年月号、《中西文化的辩论与传统文化和现代化的结合点》载《中国传统文化年鉴英文版八新世界出版社, 年、英汉、汉英翻译可译性间题探讨》英汉、汉英大百科全书》, 香港中文大学出版社, 年底出版参与编写外国文学名著赏析词典》浙江文艺出版社, 年月等工具书四部。至于中国科幻小说盛衰探源》于年在成都国际学术会议上宣读后, 在学术界引起的热烈反响, 大家都是记忆犹新的。美国权威的科幻评论杂志当即........................其中的时间,年份都没补出来,不好意思,不过我这有全文,想要可以给你



友情链接